Fandom

Final Fantasy Wiki

Himno del Orador

2.106páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

El Himno del Orador (祈の歌, Inori no Uta?, lit. Canción del Orador) es una canción compuesta por Masashi Hamauzu y Nobuo Uematsu, para el videojuego Final Fantasy X. En el juego, la canción es tradicional, generalmente religiosa, y expresa importancia o solemnidad.

Historia

Ataño era una canción cantada en Zanarkand para desafiar a Bevelle en la Guerra de las Máquinas. Yevon tomó la canción y la transformó en una canción sagrada que apaciguaba a los muertos.

Versiones

En todas las Salas del Orador se escucha una versión diferente de la canción. Además de esto, cada Eón la canta, y cada uno tiene una propia, excepto las Hermanas Magus


Normal

Es la más común en el juego. En ella se escucha un coro, y además es el himno de las Hermanas Magus, debido a que estas no poseen canción propia.

Valefor

Aunque el Orador de Valefor es una niña pequeña, el Himno es cantado por una mujer aún mayor.

Ifrit

El himno es cantado por un varón cantante de Ópera, con una voz de Bajo.

Ixion

El himno es cantado por un varón con una voz parecida a la de Ifrit, pero más moderada.

Shiva

El himno es cantado por una mujer con una excelente voz de Soprano.

Bahamut

El himno es cantado por un joven varón cuya voz aún no ha cambiado.

Yojimbo

El himno es cantado por un varón con una voz de Bajo, como Ifrit e Ixion

Anima

El himno es cantado por una mujer con voz soprano, notablemente más triste que las demás versiones

Tidus

Canta el Himno en un Sueño de Zanarkand.

Al-Bhed

Una versión agridulce cantada por Cid y Hermano antes de destruir Hogar.

Yunalesca

Se oye en las Ruinas de Zanarkand antes de enfrentarse a Yunalesca. Es su esposo, Don Zaon quien lo canta.

Yu Yevon

Se oye antes de que el espíritu de Yu Yevon salga de Jetch. Es parecida a la de Yunalesca, aunque un poco distorsionada.

Ronso

Los Ronso canta una versión del Himno del Orador en el monte Gagazet. Su versión es un coro, solo hay voces masculinas profundas

Spira

Toda Spira canta el Himno del Orador para someter a Sinh durante el ataque del equipo. Esta versión utiliza cantantes masculinos y femeninos en un coro, armonizando en algunas partes. Es la versión más dramática del himno cantado en el juego.

Letra

En el mundo real, la letra requiere ser descifrada para entenderse

  • Leyui
  • Nobomeno
  • Renmiri
  • Yojuyogo
  • Hasatekanae
  • Kutamae

Las palabras son sílabas japonesas colocadas en forma de puzle. Para empezar a traducir, hay que separar las diferentes sílabas de cada palabra. Tenemos que darnos cuenta que en japonés, la N es su misma sílaba acompañada por una consonante

I NO RE YO
E BO N JU
YU ME MI YO
I NO RI KO

Entonces cogemos las sílabas de la quinta palabra y las colocamos de forma parecida, empezando con la primera sílaba en la izquierda superior y la segunda en la izquierda inferior.

HA TE NA
SA KA E

Y por último, colocamos las sílabas de la ultima letra en forma de L

KU
TA MA E

Ahora lo colocamos todo junto:

I NO RE YO
E BO N JU
YU ME MI YO
I NO RI KO
HA TE NA KU
SA KA E TA MA E

Ahora lo leemos todo junto,voy nos da lo siguiente:

Japonés Español
Inore yo, Ebon-ju Reza a Yu Yevon
Yume mi yo, inoriko Sueña, Orador
Hatenaku Siempre y hasta siempre
Sakaetamae Otórganos Prosperidad

Enlaces externos

Todas las versiones (excepto Al-Bhed) de el Himno

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar